Prevod od "ali čak i" do Brazilski PT


Kako koristiti "ali čak i" u rečenicama:

Postoje iznimke u pravilima, ali čak i kad je Jerry Rice bio u emisiji "Ples sa Zvijezdama"...
Há exceções a regra, mas mesmo quando Jerry Rice foi no "Dançando com as estrelas... "
Ja sam oduvijek htjela samo tebe, Dan, ali čak i ja imam svoje granice.
Sempre quis só você, Dan, mas até eu tenho limites.
Ali, čak i takve te sjebu na kraju.
Mesmo as melhores garotas fodem você, certo?
Gospodjo Hughes, Nadam se da smo dobri poslodavci, ali, čak i mi očekujemo da dobijemo ono za šta plaćamo.
Sra. Hughes, acho que somos bons patrões, mas até mesmo nós esperamos ter aquilo pelo que pagamos.
Ali, čak i kao dečak, ostavljen bez ičega, zakleo sam se da ću ustati protiv tiranije zmajeva
Mas, mesmo menino, abandonado, jurei ir contra o medo dos dragões
Ali čak i ovde, na smrznutoj osnovi Zemlje, nalazimo život.
Uma terra desolada e inóspita, mas até aqui, nos confins gelados da Terra, encontramos vida.
Tricija i ja smo blagosloveni sa jakim i nežnim brakom, ali čak i jaki brakovi imaju svoje poteškoće.
Tricia e eu fomos abençoados com um casamento amoroso. Mas mesmo casamentos fortes têm grandes desafios.
Ali čak i ako ne... to je stvar savjesti za mog klijenta.
Mesmo se não ajudarem, isso é uma questão de consciência por parte dele.
Vidite, meni su Frenk i Monika roditelji ali čak i ja znam da dođem i upalim TV.
Tenho Frank e Monica como pais. E até eu sei como ligar a porra de uma TV.
Ali, čak i na ovaj način, kada se zakorači u budućnost, razni penzioni, zdravstveni troškovi se povećavaju u određenoj meri, a prihodi se ne povećavaju u dovoljnoj meri.
Mas mesmo assim, enquanto você sai para os anos futuros, variados custos de pensões, despesas de saúde sobem bastante, e as receitas não sobem o suficiente.
Ali čak i danas, 2011. postoje određene ćelije koje ne možemo da kultivišemo.
Mas mesmo agora, em 2011, ainda existem certas células que nós não podemos desenvolver a partir do paciente.
Ali čak i pre nego što uklonim taj mišić, videli ste tkivo tumora ispod njega.
Mas mesmo antes de descolá-lo, vocês viram que havia um tumor por baixo.
Ali, čak i u tim slučajevima, računarska nauka može da ponudi neke strategije i možda malo utehe.
Mas, mesmo nesses casos, a ciência da computação pode oferecer estratégias e talvez algum consolo.
Ali čak i u slučaju blagog odstupanja u brojkama, efektivna populacija verovatno broji oko 20 000 jedinki.
Mas, mesmo que você arrisque alguns números, provavelmente você está falando de uma população efetiva de aproximadamente 20.000 animais.
Ali čak i taj broj je majušan u poređenju sa drugim brojem: večnošću. Neki fizičari misle da je prostor-vreme kontinuum bukvalno beskonačan
Mas mesmo esse número é minúsculo comparado com outro número: infinito.
U školi nisam učio ništa slično dizajnu i inženjeringu; učio sam beskorisne stvari, kao što je klasicizam, ali čak i tamo je bilo lekcija -- ovaj tip, Platon, ispostavilo se da je on dizajner.
Na escola, eu nunca estudei nada nem perto de design ou engenharia. Eu estudei coisas inúteis, como os clássicos, mas eu tirei algumas lições, mesmo daí - esse cara, Platão, acontece dele ser um designer.
Konačno sam shvatio da su ulošci napravljeni od posebne vrste celuloze koja se dobija iz borovog drveta, ali čak i tada trebalo mi je ovakvo postrojenje vredno više miliona dolara da bih stvorio takav materijal.
Finalmente, encontrei uma celulose especial, derivada da madeira de um pinheiro. Mas mesmo depois disso, você precisa de um maquinário de muitos milhões de dólares como esse para processar aquele matéria. De novo, um entrave.
Ali čak i kada moralnost povezuje ljude u jedno, u tim, to kruženje ih zaslepljuje.
E mesmo que a moralidade junte as pessoas como uma unidade, em um time, formar círculos as deixa cegas.
Kada je dan dobar, imam tri ili četiri sekunde koje bih hteo da odaberem, a moram da izaberem jednu. Ali čak i kad tu sekundu izdvojim, ionako ću se setiti ostale tri.
Num dia bom, eu terei talvez três ou quatro segundos que eu realmente quero escolher, mas vou ter que limitar a um, mas mesmo restringindo a esse único me permite lembrar dos outros três de qualquer maneira.
Ali čak i Luksemburg može da potroši sav svoj novac odjednom, a cena je da nastavnici nisu dovoljno dobro plaćemi.
Mas mesmo Luxemburgo não tem dinheiro de sobra, e o preço disso é que os professores não são pagos muito bem.
To znači da su oni podložni određenim greškama koje se mogu desiti ili nekim namernim napadima, ali čak i same greške mogu biti loše.
E isso quer dizer que ela é vulnerável a certos tipos de erros que podem ocorrer, ou certos tipos de ataques deliberados, mas mesmo os erros podem ser perigosos.
Ali, čak i male stvari su napravile razliku.
Mas mesmo uma significância pequena fez diferença.
Ali čak i kao dete, mogao sam da osetim poteškoće u njihovim srcima.
Mas mesmo como uma criança, eu podia sentir o pesar em seus corações.
Da je tu prava ruža to bi bili ovi molekuli, ali čak i da nema ruže imali biste sećanje na molekule.
Se houver uma rosa de verdade, vão ser essas moléculas, mesmo se não houver rosa, você vai se lembrar de uma molécula.
Ali čak i pored toga, postoji otpor.
Mas, mesmo assim, existe uma resistência.
Ali čak i da ne naletimo na njega za vreme naših života, i dalje možemo smatrati da postoji tamo negde, a mi pokušavamo da priđemo bliže i bliže.
Mas mesmo se não formos atrás dela nessa vida, podemos ainda pensar que existe uma lá fora, e estamos tentando chegar cada vez mais perto dela.
Ali čak i sa ovim što smo do sada saznali, možemo videti da pažljivim promišljanjem i fokusiranjem na one probleme koji su veliki, rešivi i zanemareni možemo ostvariti zaista ogromnu promenu u svetu koja će se odraziti na hiljade narednih godina.
Mas mesmo com o que aprendemos até agora, podemos ver que, considerando cuidadosamente, e concentrando-nos nesses problemas que são grandes, solucionáveis e negligenciados, podemos fazer uma tremenda diferença para o mundo por milhares de anos por vir.
Ali čak i vi sofisticirani prihvatate da bi trebalo da postoji neka prednost data unutar grupe u domenu prijatelja i porodice, ljudi kojima ste bliski, i tako čak i vi pravite razliku između nas protiv njih.
Mas até vocês sofisticados aceitam que deve existir alguma preferência para o grupo interno que abrange família e amigos, pessoas próximas, portanto, até vocês fazem uma distinção entre "nós" contra "eles".
Ali čak i dok smo odlazili, moglo se videti po izrazu njegovog lica da je ubeđen da sam kriv za nešto.
Mesmo quando nós estávamos indo embora, dava pra ver no seu olhar que ele estava convencido que eu tinha me safado de algo.
Ali čak i današnji tranzistor radi na jednom gigahercu.
Até mesmo os transistores atuais operam à frequência de gigahertz.
Ali Čak i Tim, deca kao oni, oni su počinili zločine!
"Mas Chuck e Tim, crianças como eles, estão cometendo crimes!
Ali čak i sa oteklim usnama, upalim očima i crvenim obrazima shvatio sam da na ovom mestu mogu da osetim veliko zadovoljstvo.
Mas mesmo com lábios inchados, olhos fundos e bochechas vermelhas, descobri que esse lugar aqui é onde encontro grande alegria.
Ali čak i grašak ima dosta karakteristika.
Mas mesmo ervilhas têm muitas características.
Ali čak i pre ovog perioda, evropski umetnici, kao što je Klod Mone, zainteresovali su se i bivali inspirisani japanskom umetnošću, kao što je rezbarenje na drvenim pločama, i izvođenje uživo.
Mas mesmo antes desse período, artistas europeus, como Claude Monet, ficaram interessados e foram inspirados pela arte nipônica, como a técnica de gravura japonesa, bem como as apresentações ao vivo.
Ali čak i kad biste ušli u prostoriju sa nultim odjekom i nultim spoljašnjim zvukom, i dalje biste mogli da čujete pumpanje krvi u vama.
Mas, mesmo se você entrasse numa sala com reverberação zero e nenhum som externo, você ainda seria capaz de ouvir o seu sangue sendo bombeado.
Primamljivo je dati ponudu opštih principa donošenja odluka poput svođenja štete na najmanju meru, ali čak i to ubrzo dovodi do sumnjivih moralnih odluka.
É tentador elaborar princípios gerais de tomada de decisão, como "minimizar danos", mas até isso imediatamente nos leva a decisões moralmente obscuras.
Ali, čak i ovde, dobro sakriveno ispod zemlje, našli smo određeni broj različitih mikroorganizama, što meni ukazuje da slična suva mesta, kao Mars, mogu biti nastanjena.
Mas até aqui, bem escondido no subterrâneo, encontramos vários micro-organismos diferentes, o que me mostrou que locais igualmente secos, como Marte, podem ser habitados.
Ali čak i prvak od šest godina može da razume razliku između onog što je pravedno - ljudi dobijaju ono što im treba.
Mas mesmo um aluno de seis anos do primeiro ano consegue entender a diferença entre o que é justo:
Najviše što smo mogli su bile simulacije, nalik ovoj, na superkompjuterima, ali čak i ovde vidite taj svetlosni prsten, a to je orbita od fotona.
O melhor que pudemos fazer foram simulações como esta em supercomputadores, mas, mesmo aqui, vemos esse anel de luz, que é a órbita dos fótons,
Ali čak i bez bližeg razumevanja složenog podteksta, Pikasov rad ostaje gorak podsetnik na prave žrtve nasilja.
Mas mesmo sem um entendimento de seu tema implícito complicado, o trabalho de Picasso continua sendo um lembrete torturante das verdadeiras vítimas da violência.
Ali čak i kada bi crna rupa mase našeg sunca prestala da nagomilava, trebalo bi 10 na 67. stepen energetskih godina - što je po opsegu mnogo više od trenutne starosti univerzuma - da u potpunosti ispari.
Mas, mesmo que um buraco negro com a massa de nosso Sol parasse de crescer, levaria 10 elevado a 67 anos, muitíssimas grandezas a mais do que a idade atual do Universo, para evaporar completamente.
Da, igrao sam ranije ovu sliku, ali čak i kada smišljam sopstvene zagonetke - I vi možete ovde da postavite svoje slike.
Sim, eu joguei esta imagem antes, Mas mesmo quando faço meus próprios quebra-cabeças -- E você pode colocar as suas próprias imagens aqui.
Ovo je konferencija o sreći, ali čak i da nije konferencija o sreći, da li bi bilo ispravno kada bih rekao da, nekako, na neki način, u nekom vidu ili obliku, ceo svoj život posvećujete tome da budete srećni?
Esta conferência é sobre felicidade, mas, ainda que não fosse, eu estaria certo se dissesse que, de alguma maneira, vocês dedicam suas vidas a serem felizes?
Ali čak i jeftinija verzija ponekad može imati neke šarmantne strane, i može udahnuti malo svežeg života u umirući trend.
Mas às vezes até mesmo versões mais baratas podem ter aspectos charmosos podem dar um pouco mais de vida a uma tendência que está morrendo
Ali čak i kada to sklonim, iluzija je tako moćna zbog načina na koji je naš mozak programiran da nalazi različite šeme.
Mas mesmo quando eu a retiro, a ilusão é muito poderosa em razão de como o cérebro está conectado para encontrar certos tipos de padrões.
Ali čak i u oblasti teške politike mi imamo inovacije.
Mas mesmo na área difícil das políticas temos inovações.
Ali čak i to nije pošteno predstavljanje Aftrike, jer je to prosek, to je prosečna brzina smanjenja u Africi.
Mas mesmo isso não é uma representação justa da África, porque é uma média, é uma velocidade média da redução na África.
0.94355988502502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?